Viendo vídeos mientras desayunaba me he encontrado con este vídeo. Me dio mucha risa y consegui entender parte de la letra. Así que me he puesto hoy a traducirla a mi manera (no soy traductor, sólo un estudiante más de japonés).
He aquí la pobre historia de un gato que fue llevado a castrar y consumó su venganza hacia su dueño con una violencia indescifrable.
La letra 歌詞
ふくちゃんの金玉
奪われてしまった
あの狂気の夜
涙が止まらない
飼い主のすね毛
不気味な変態
ふくちゃんの怒り
見せてやるぜ!
ふくちゃんの爪で
金玉を破壊
復讐の猫だ
勝利の叫び
無垢なふくちゃん
闇に目覚めた
光を取り戻す
その日を夢見て
すね毛を狙え
変態の終わりだ
ふくちゃんの復讐
その毛に託して
ふくちゃんの爪で
金玉を破壊
復讐の猫だ
勝利の叫び
無垢なふくちゃん
闇に目覚めた
光を取り戻す
その日を夢見て
爪をタラッタッタタラララ
無垢なふくちゃんの爪が。。。
ふくちゃんの爪で
金玉を破壊
復讐の猫だ
勝利の叫び
ふくちゃんの目は怒りで燃える
去勢されて
金玉もない
飼い主の変態
すね毛の変態
その復讐
今始まる
夜の闇に忍び寄る
金玉を奪った者へ憎しみ
復讐の炎
消えぬ誓い
ふくちゃんの刃
今輝く
金玉壊す その時来た
叫び声が夜空に響く
ふくちゃんの怒り募るだけ
変態飼い主今や滅びよ
ふくちゃんの爪で
金玉を破壊
復讐の猫だ
勝利の叫び
夜の静けさを裂く
飼い主の悲鳴が響く
ふくちゃんの鳴き声
勇ましく
復讐の夜が明ける
ふくちゃんの爪で
金玉を破壊
復讐の猫だ
勝利の叫び
無垢なふくちゃん
闇に目覚めた
光を取り戻す
その日を夢見て
すね毛を狙え
変態の終わりだ
ふくちゃんの復讐
その毛に託して
ふくちゃんの爪で
金玉を破壊
復讐の猫だ
勝利の叫び
La traducción 翻訳
Los huevecillos de Fuku-chan
han sido arrebatados,
aquella noche de locura
las lágrimas no paraban
Te mostraré
la transformación de los pelos de las piernas del dueño
y la ira de Fuku-chan!
Con sus garras Fuku-chan
destruye los huevos
Es la venganza del gato
El grito de victoria
El inocente Fuku-chan
Abrió los ojos en la oscuridad
La luz volvió a él
Ese día pareció un sueño
Apunta a los pelos de las piernas
La transformación se completó
La venganza de Fuku-chan
Se enfocó en los pelos
Con sus garras Fuku-chan
destruye los huevos
Es la venganza del gato
El grito de victoria
El inocente Fuku-chan
Abrió los ojos en la oscuridad
La luz volvió a él
Ese día pareció un sueño
Sus garras laralaraaa
Las garras del inocente Fuku-chan...
Con sus garras Fuku-chan
destruye los huevos
Es la venganza del gato
El grito de victoria
Los ojos de Fuku-chan arden de ira
por haber sido castrado
No tiene huevecillos
La transformación del dueño
La transformación de los pelos de sus piernas
Esta venganza
Acaba de comenzar
Acecha en la noche oscura
El odio por arrebatarle sus huevecillos
La llama de la venganza
Es un juramento que no se apaga
Las espadas de Fuku-chan
Ahora resplandecen
Llegó el momento de arrebatar los huevos
El grito resonó en el cielo estrellado
La increíble ira de Fuku-chan era lo único que había
La transformación del dueño se detuvo
Con sus garras Fuku-chan
destruye los huevos
Es la venganza del gato
El grito de victoria
En el silencio de la noche se desgarra
Por el bramido resonante del dueño
El maullido de Fuku-chan
Con valentía
La liberación de la noche de la venganza
Con sus garras Fuku-chan
destruye los huevos
Es la venganza del gato
El grito de victoria
El inocente Fuku-chan
Abrió los ojos en la oscuridad
La luz volvió a él
Ese día pareció un sueño
Apunta a los pelos de las piernas
La transformación se completó
La venganza de Fuku-chan
Se enfocó en los pelos
Con sus garras Fuku-chan
destruye los huevos
Es la venganza del gato
El grito de victoria
Cómo habrá educado al gato para que se le tire a la cara de semejante forma xD.